耶稣的牺牲 – 救赎的人从人类的罪条件,九江P LEE. (JESUS’ SACRIFICE – REDEEMING MAN FROM THE HUMAN SIN CONDITION, KIANG P LEE)

神爱世人,甚至将他给了他唯一的儿子,谁信他的,不至灭亡,反得永生(约翰福音3:16

(“For God so loved the world that He gave His one and only Son, that whoever believes in Him shall not perish but have eternal life” (John 3:16))

问候世界各地的朋友。复活节是一年中最重要的基督教季节它是为了纪念救主和救赎,耶稣基督的死亡和复活。

(Greetings friends around the world. Easter is the most important Christian season of the year for it commemorates the death and resurrection of the Savior and Redeemer, Jesus Christ.)

File:Eugène Delacroix - Christ on the Cross - Walters 3762 (2).jpg

基督在十字架上,通过德拉克洛瓦沃尔特斯艺术博物馆(维基共享

(Christ on the Cross, By Eugene Delacroix – Walters Art Museum (Wiki Commons)

上帝的约诺显示神的亲密爱人的人,为我要宽恕他们的不义,他们的罪,他们的罪孽,我要记住没有更多的Heb.812;约翰福音316-17)。当然,罪恶将永远有一个价格,耶稣付出了生命代价在十字架上稣不是一个普通的人他是预言以马内利,神人肉。Isa.714; Matt.123)由于希伯来书9:14说:基督的血,谁借着永远的灵,将自己无瑕无疵神,从死作品清除你的良心,以服务永生对于这项事业他是新约的中保,既然受死的方式……们被称为可能获得永恒的生命的承诺。变得一劳永逸,完美的牺牲精神没有罪能打败。

(God’s covenant promise shows God’s intimate Love for man, “For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more” (Heb.8:12; John 3:16-17). Of course sin will always have a price, and Jesus paid the price with His life on the cross. Jesus was no ordinary human – He was the prophesied Immanuel, God in the human flesh. (Isa.7:14; Matt.1:23)  As Hebrews 9:14, says, “The blood of Christ, who through the Eternal Spirit offered Himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God. And for this cause He is the Mediator of the New Covenant, that by means of death…they which are called might receive the promise of eternal life.” He became once and for all, the PERFECT SACRIFICE which no sin can defeat.)

罪和圣洁不能并存神,在他的圣洁,永远灭绝罪,因为罪不能在圣洁的神的存在存在。你见过一个强大的泛光灯照亮漆黑的舞台?当光线进入竞技场,因为黑暗与光明不能共存,就像罪恶和神的圣洁的爱不能并存的黑暗出逃。耶稣说:“我是世界的光。跟从我的,就不在黑暗里走,必要得着生命的光。“(约翰福音8:12)。耶稣通过他的牺牲的光就足以取人从黑暗,让他无罪。如果没有,那么他是一个救世主不足,冒名顶替者。但他却是全足够了,剩下的就是我们相信,悔改,接受他为救主。听先知以赛亚的,“来我们的父亲的鼓励的话给我们,让我们谈谈这些事情。你们的罪虽像朱红,他们可以像雪一样白。虽然你的罪是深红色的,也可以是白如羊毛“(Isa.118-19)。

(Sin and holiness cannot co-exist. God, in His holiness, will always exterminate sin, because sin cannot exist in the presence of the Holy God. Have you ever seen a powerful flood lamp light up a pitch dark arena? Darkness flees when light enters the arena, because darkness and light cannot co-exist, just as sin and and God’s holy Love cannot co-exist. Jesus said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in darkness, but will have the light of life” (John 8:12). The light of Jesus through His sacrifice is enough to take man out of darkness and keep him sinless. If not, then He is an inadequate Savior, an imposter. But He is all-sufficient, all that remains is we believe, repent, and receive Him as Savior. Listen to our Father’s encouraging words to us through the prophet Isaiah, “Come, let us talk about these things. Though your sins are as scarlet, they can be as white as snow. Though your sins are deep red, they can be white like wool” (Isa.1:18-19).)

File:Golgotha and carpark 2023 (498290780).jpg

各各他(“骷髅山”),耶稣受难的网站(维基共享)

(Golgotha (“Skull Hill”), Site of Jesus Crucifixion (Wiki Commons)

信徒可能会说,但我还是人,我犯罪的所有时间。这是真的。约翰告诉我们,“如果我们宣称自己是没有罪,我们欺骗自己,真理不在我们。如果我们承认我们的罪,他是信实的,并会赦免我们的罪,一切的不义洁净我们“(约翰一书18-9)。我们仍然罪,通过人性的弱点,我们无意中罪的大部分时间,我们都无知的罪过罪孽我们还没有看到。Psa.1912-13)。然而,我们置身在上帝的怜悯和恩典,对他说:“我要宽恕他们的不义,他们的罪,他们的罪孽,我要记住没有更多的”(Heb.812)。换句话说,耶稣牺牲包罗万象的,他不仅需要我们过去的罪孽的关心,但我们的现在和未来的罪孽。保罗说,这样,“上帝使他(耶稣)谁没有罪对我们的罪,让他在我们可能成为神的义”(林后5:21)。是的,这是耶稣的这不再是黑暗​​可以侵入光

(A believer may say, ‘but I am still human, and I sin all the time.’ That’s true. John tells us, “If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness” (1John 1:8-9). We still sin, through human weakness, we sin inadvertently most of the time, we all have the sin of ignorance – sins we do not yet see. (Psa.19:12-13). Yet, we place ourselves at God’s mercy and grace, for He says, “I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more” (Heb.8:12). In other words, Jesus sacrifice is all-encompassing that He takes care not only of our past sins, but our present and future sins. Paul said it this way, “God made Him (Jesus) who had no sin to be sin for us, so that in Him we might become the righteousness of God” (2 Cor. 5:21). Yes, it is the light of Jesus which no darkness can invade.)

瞧,这是不能否认的一颗普通的事实,神不能团结自己在与一个人爱的工会,如果他或她是一个罪孽深重的条件(生存状态)信徒是在圣灵保存的条件。2 Cor.122)太多次信徒看着他或她个人的罪,发音本人“因噎废食。”但我们的过犯,无论是通过无力,无意或无知,是不是问题这是照顾通过耶稣的牺牲,当我们请求宽恕和悔改。我们的注意力必须集中在我们这些将我们团结在一起与神我们慈爱的父亲“保存条件”。Eph.218

(Look, there is one plain fact which cannot be denied, God cannot unite Himself in Loving union with a human if he or she is in a sinful condition (state of existence). The believer is in a saved condition in the Holy Spirit. (2 Cor.1:22)  Too many times a believer looks at his or her individual sins and pronounce himself or herself “unworthy.” But our trespasses, whether through weakness, unintended, or ignorance, is not the issue – that’s taken care of through Jesus sacrifice when we ask for forgiveness and repent. Our attention must be focused on our “saved condition” which unites us with God our Loving Father. (Eph.2:18) )

File:The Garden Tomb 2008.jpg

墓园耶稣的尸体被特&复活(维基共享)

(Garden Tomb Where Jesus Body Was Laid & Resurrected (Wiki Commons))

这是什么意思是保存条件?这意味着圣灵住在信徒为他的寺庙保罗说:“你不知道你的身体是圣灵的殿,谁是你的,你从神接受谁的?你是不是自己的;你是有代价的(耶稣)收购。因此,荣耀上帝与你的身体“(1Cor.619-20)。耶稣告诉门徒,他被钉十字架前,“我会问父亲,他会给你一个代言人来帮助你,并和你永远在一起真理的圣灵”(约翰福音1416-17a)。圣灵的出现改变了从被有罪的是基督义人的病情。从黑暗的光线条件。这是它派生该条件许可的活动的条件。那是什么活动?它是什么,但爱我们的父亲和他的人类的小孩之间​​的活动什么是精神的作用?圣灵的目的是圣信徒让他/她总是能够统一通过耶稣的父亲。Rom.1516; 1 Cor.611),我们一直生活共鸣我们生活在耶稣在天上通过我们的圣灵的力量歌颂人类,所以我们可以在爱情统一与父永远。我来把这称为“三位一体生活”为所有三个,父,子,灵都参与了我们的救恩。

(What do I mean by “saved condition?” It means the Holy Spirit is living in the believer as His temple. Paul said, “Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price (Jesus). Therefore, honor God with your bodies” (1Cor.6:19-20). Jesus told the disciples before He was crucified, “I will ask the Father, and He will give you another Advocate to help you and be with you forever – the Spirit of truth” (John 14:16-17a). The Spirit’s presence changes man’s condition from being sinful to being righteous in Christ. From the condition of darkness to light. It is the condition which spawns the activities which that condition permits. And what is that activity? It is nothing but the activity of Love between our Father and His human children. What is the role of the Spirit? The Spirit’s purpose is to sanctify the believer so he/she can be always unified to the Father through Jesus. (Rom.15:16; 1 Cor.6:11) We are always living our lives vicariously in Jesus’ glorified humanity in heaven through the power of the Spirit in us, so we can be unified in Love with the Father – always. I have come to call this the “Triune Life” for all three, Father, Son, and Spirit are involved in our salvation.)

然而,我们仍然生活在存在自己的弱点和堕落的人类状态这确实给我们的生活中不小心放弃许可证?(罗718-25)。人的倾向罪是没有任何借口licentiously活着,但开导他需要的人一个永久性的调解员。耶稣在洁净他的灵(字),在美国流动的水清洗我们的心。(约翰福音738-39),这是一个过程,需要一辈子,但在相同的过程中,我们生活在我们真实的自我,新的人谁在保存条件(Rom.7住在耶稣的条件:24 -25)。如果耶稣是无罪的,那么我们;就这么简单。约翰告诉我们在这两个条件的差异时,他说,“圣灵所赐的生命;肉算个什么​​“(约翰福音6:63)。

(Yet, we are still living in our weak and fallen human state of existence. Does this give us the license to live in careless abandon? (Rom. 7:18-25). Man’s propensity to sin is no excuse to live licentiously, but to enlighten man of his need for a permanent Mediator. Jesus cleanses our hearts in the washing of the water of His Spirit (Word) that flows in us. (John 7:38-39) It is a process that will take a lifetime, but in the same process we live in the condition of our true self, the new man who lives in Jesus in a saved condition (Rom.7:24-25). If Jesus is sinless, then we are; it’s that simple. John tells us the difference in these two conditions when he says, “The Spirit gives life; the flesh counts for nothing” (John 6:63).)

File:Coral reef 3.jpg

海洋,启用条件海洋生物,像精神,是神生活的人的有利条件(图片:维基共享)
(The Ocean, Enabling Condition for Marine Life, Like The Spirit Is the Enabling Condition for God-Life in Man (Pic: Wiki Commons) )

精神是人谁的作品,使他更像耶稣成圣。(约翰福音1612-15; Rom.829)所有的人的罪,非法侵入,过去,现在和将来,都判决耶稣的条件为救主和中保,在天上他的大祭司的作用。我们在耶稣的生活条件使我们与神(林前1:30)的权利。

(The Spirit is the sanctifier of man who works to make him more like Jesus. (John 16:12-15; Rom.8:29)  All man’s sins and trespass, past, present, and future, are adjudicated in Jesus’ condition as Savior and Mediator, in His High Priestly role in heaven. The life condition we have in Jesus keeps us right with God (1 Cor. 1:30).)

施洗约翰说,这耶稣,会为你们施洗圣灵与火Luk.316施洗手段,就像沉浸覆盖。记住这一点,永远不会忘记:“……爱应包括许多的罪”在上帝面前,我们的生活和沉浸在他的爱,因为“上帝是爱”,而圣经告诉我们,(约翰一书4 8; 1 Pet.48)爱情是灯,罪是黑暗。是不是很神奇呢?为了统一上帝,我们必须清白,我们是因为耶稣给他的生活和死亡在髑髅地十字架!在耶稣,我们借着圣灵沉浸在他的爱。“上帝的爱已经借着圣灵,谁一直给我们浇在我们心里”(Rom.55)。现在就去朋友,住在那种心境下在我们的天父的存在快乐生活。这就是为什么我们庆祝耶稣的生命,死亡,复活,升天,在每年的这个时候我们称之为复活节。

(John the Baptist said this about Jesus, “He will baptize you with the Holy Spirit and fire” (Luk.3:16). To baptize means to immerse like a covering. Remember this, and never forget it: In the presence of God we live and are immersed in His Love, for “God is Love,” and the Bible tells us, “…Love shall cover a MULTITUDE of sins.” (1 John 4:8; 1 Pet.4:8) Love is light, sin is darkness. Isn’t that amazing? In order to be unified to God, we must be sinless, and we are because Jesus gave His life and died on the cross upon Calvary! In Jesus we are immersed in His Love through the Spirit. “God’s Love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us” (Rom.5:5). Go now friends, and live in that frame of mind – live joyfully in the presence of our heavenly Father. That’s why we celebrate Jesus life, death, resurrection, and ascension, at this time of year we call Easter.)

File:Gezi2.jpg

德芙,人的圣灵成圣的符号(维基共享)

(Dove, Symbol of the Holy Spirit and Sanctifier of Man (Wiki Commons))

如果你有任何问题,请不要犹豫,我写在下面的空白处,或者给我发电子邮件的bulamanriver@gmail.com感谢您访问。

(If you have any questions, please do not hesitate to write me in the space provided below, or email me on bulamanriver@gmail.com. Thanks for visiting.)

祝福:

直到我们在我的下一个职位再见面,也许上帝的眷顾谁不停地表达自己,他的可靠三位一体爱与你同在这个复活节季节,可能他的祝福您永远。愿灵搞活你,让你就可能在三一的生活作为Bulamanriver所有的东西。*

藏野驴

(Blessing:)

(Until we meet again in my next post, may the blessing of the God who ceaselessly expresses Himself in His dependable Triune Love, be with you this Easter season and may His blessings be with you always. May the Spirit enliven you and make all things concerning you possible in Triune Living as a Bulamanriver.*)

(Kiang,)

* Bulamanriver“是描述人的联合与三一神在人类中流动,使人们有可能的爱情隐喻”三位一体的生活“ – 在人类神奇的生命之源。要阅读Bulamanriver生活的许多方面,去我的网站www.bulamanriver.com在那里你可以订购我的书的副本。

(* Bulamanriver” is the metaphor describing the union of man with the Love of the Triune God flowing in humans, making possible the “Triune Life” – the source of the miraculous life in man. To read the many facets of life of the Bulamanriver, go to my website www.bulamanriver.com where you can order a copy of my Book.)

BULAMANRIVER视频在:http://youtu.be/8uA0Bq7UoYA

所有的经文是从2011年NIV版本拍摄,除非另有说明。

注:本网站是用于出版获得的任何信息应由援引的网站地址,收购和有关原始作者信息的日期进行确认。有关网络引文的一般准则看到的指南引用电子信息.

(All scriptures are taken from the NIV Version 2011, unless stated otherwise.

(Note: Any information obtained from this website that is used for publication should be acknowledged by citing the website address, date of acquisition and information pertinent to original authorship. For general guidelines regarding web citations see The Guide for Citing Electronic Information.)

注:通过谷歌翻译翻译

(Note: Translation by https://translate.google.com/)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *